O que é que, a seus olhos, mudara? Porque já não se sentia intoxicada como costumava sentir-se ao pé dele? Havia agora nele algo de normal. Algo que o tornava igual a outro homem. Algo que o tornava diferente de um árabe. O seu sorriso era menos fulgurante, a voz menos colorida. Nisto, agarrou-se a ele, cheirou-lhe o cabelo e gritou:
- O perfume! Não puseste o perfume!
- Acabou-se – respondeu-lhe o francês-árabe. – E não vou conseguir arranjar mais.
Anaïs Nin, Delta de Vénus. Cascais, Editora Bico de Pena, 2006. p. 239.
Nota
A publicação deste pequeno excerto do conto de Anaïs decorre ainda da referência atrás feita a uma longa conversa com o Prof. Borges de Macedo. Foi este meu antigo professor que lembrou o conto e a autora - que considerou injustamente menorizada como escritora - para sublinhar o papel decisivo de factores extrínsecos na configuração de uma relação.
Outra visão do tema surge em Süskind, no conhecido "Perfume, história de um assassino", para já não falar no filme que Al Pacino celebrizou, "Perfume de Mulher".
Nota
A publicação deste pequeno excerto do conto de Anaïs decorre ainda da referência atrás feita a uma longa conversa com o Prof. Borges de Macedo. Foi este meu antigo professor que lembrou o conto e a autora - que considerou injustamente menorizada como escritora - para sublinhar o papel decisivo de factores extrínsecos na configuração de uma relação.
Outra visão do tema surge em Süskind, no conhecido "Perfume, história de um assassino", para já não falar no filme que Al Pacino celebrizou, "Perfume de Mulher".
Sem comentários:
Enviar um comentário